Tłumaczenia z branży weterynaryjnej

Tłumaczenia z branży weterynaryjnej

Tłumaczenia z branży weterynaryjnej

Tłumaczenia z branży medycznej odnoszące się do weterynarii są bardzo odpowiedzialnym zadaniem. Medycyna weterynaryjna to nauka zajmująca się chorobami zwierząt, ich leczeniem oraz profilaktyką i higieną produktów pochodzących od zwierząt, a także ochroną ludzi przed chorobami pochodzenia odzwierzęcego.

Weterynarz

To osoba będąca lekarzem dla zwierząt, musi posiadać odpowiednia wiedzę oraz doświadczenie, aby sprawnie wykonywać swój zawód. Powinna dokładnie znać anatomie, fizjologie, immunologie, etologię oraz farmację weterynaryjną.

Podczas studiów trwających około 5 i pół roku przyszły weterynarz wybiera swoją specjalizację w danej dziedzinie:

  • przeżuwaczy
  • kotów i psów
  • koni
  • ryb
  • ptaków hodowlanych (drobiu itp.) i ozdobnych

Po za wymienionymi specjalizacjami weterynarz może zdecydować się na dyscyplinę zajmującą się rozrodem zwierząt, higieną zwierzą, diagnostyką laboratoryjną lub chirurgią weterynaryjną.

Weterynarz podejmujący leczenie zwierząt zobowiązany jest do prowadzenia dokumentacji dla każdego zwierzaka. Zdarza się, że właściciele zwierząt leczą lub wykonują operację dla swoich pupili po za granicami swojego państwa. Wówczas otrzymana dokumentacja wymaga jej przełożenia przez specjalistyczne biuro tłumaczeń. Tłumaczenie z zakresu tej dziedziny może wykonywać jedynie tłumacz – weterynarz.

Dokumentacja przekładana przez tłumacza-weterynarza

Tłumacz weterynarz głównie zajmuje się translacją dokumentacji medycznych zwierząt, można do nich zaliczyć:

  • książeczkę zdrowia
  • elektroniczną kartę pacjenta
  • zaświadczenie o szczepieniu
  • umowę adopcyjna

Książeczka zdrowia zwierzęcia jest bardzo ważnym dokumentem, zawarte w niej są najważniejsze informacje. Przypomina ludzką książeczkę zdrowia wydawaną nam przez przychodnie rodzinne. W książeczce zawarte są dane o imieniu pupila, a także waga, rasa, płeć, wiek oraz wielkość zwierzaka. Dodatkowo zapisuje się w niej informacje o sczepieniach, badaniach i odrobaczeniach.

Elektroniczna karta pacjenta jest nowością w klinikach weterynaryjnych. Dzięki prostej obsłudze pozwala na elektroniczny zapis danych o przyjętych zwierzętach. Zdarza się, że właściciele zwierząt zapominają przyjść na wizytę z książeczką, wówczas elektroniczna karta pacjenta pozwala odtworzyć informację o zwierzęciu.

Zaświadczenie o szczepieniu zwierzęcia to dokument potwierdzający przeszłe szczepienie naszego zwierzęcia. Zaświadczenie można okazać w przypadku pojawienia się zagrożenia ludzkiego ze strony naszego zwierzęcia (np. ugryzienie osoby przez nasze zwierzę).

Umowa adopcyjna to dokument potwierdzający przygarnięcie przez nas zwierzęcia i zobowiązanie do opieki nad nim. Zazwyczaj jest wydawane przez schronisko dla osób, które decydują się wziąć pod opiekę psa lub kota.

leave a comment

Create Account



Log In Your Account